峨眉山月歌:秋夜行舟寄情思
唐 李白
峨眉山的半轮秋月,映照在平羌江中,月光随江水流淌。秋夜出发,我乘船从清溪出发,驶向三峡,心中思念着远方的人,却在下一个目的地渝州,仍不见他的身影。
注释:
- 峨眉山:位于现今四川峨眉山市(县级市)西南。
- 平羌:江名,即今青衣江,发源于四川芦山县,流经乐山汇入岷江。
- 清溪:指清溪驿,位于四川峨眉山附近。
- 三峡:指长江的瞿塘峡、巫峡、西陵峡,位于现今四川、湖北两省的交界处。
- 思君:这里的“君”既可能指峨眉山月,也可能指作者的友人。
这首诗是年轻的李白初离蜀地时的作品,意境明朗,语言浅近,音前流畅。诗中通过描绘峨眉山月与江水相伴的情景,表达了诗人对远方友人的思念之情。
译文:
半轮明月高悬于峨眉山巅,月光映照在平羌江中,随江水流淌。秋夜出发,我乘船从清溪出发,驶向三峡,心中思念着远方的人,却在下一个目的地渝州,仍不见他的身影。
《增广贤文》
人而无信,不知其可也。
译文:
一个人如果不讲信用,真的不知道他还能干什么事情。诚信是人与人之间相互信任的基础,没有诚信,人们将难以在社会中立足。
希望这些解释能帮助您更深入地理解这首诗和《增广贤文》中的这句名言。
转载请注明来自山东卡姆里餐饮管理咨询有限公司,本文标题:《峨眉山月歌全文解释 》
百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客